Keine exakte Übersetzung gefunden für الوَلَدُ الذَّكَر

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch الوَلَدُ الذَّكَر

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Moglie ed un bambino. Un maschio. Due anni nell'arena, e i miei guadagni li manterranno.
    زوجة و ولد (ذكر) , فوزي في المباريات سيكفل لهم الحياة الكريمة لسنتين
  • è un bambino. è solo un bambino.
    انة ولد انة فقط طفل ذكر
  • Vostra Grazia, nessuno nomina mai i ragazzi nella Torre e la loro madre.
    جلالتك، لا أحد ذكر الولدين في البرج أو أمهم
  • Signor Presidente del Congresso, vorrei porgere i complimenti ai pasticceri della Just Born lnc. che celebrano il 50° anniversario di uno dei loro prodotti più apprezzati nel Paese, e il preferito da mia figlia, i Marshmallow Peeps.
    السّيد متكلم، اليوم أَرتفعُ لتَقديم التهاني إلى الحلوانيين في فقط مُتّحد ولد، بينما يَحتفلونَ بالذكرى الخمسونِ
  • Quelli sono i ricordi di un ragazzino sotto shock che cercava di superare il trauma di una pioggia di meteoriti.
    أتذكر كل شيء يا أبي هذه مجرد ذكريات ولد صغير مصدوم يحاول تجاوز صدمة سقوط نيزكي
  • Di ' : “ A proposito del defunto che non lascia eredi , [ né ascendenti , né discendenti ] Allah vi dice : Se qualcuno muore senza lasciare figli ma ha una sorella , ad essa toccherà la metà dell' eredità , mentre egli erediterebbe da lei tutto quanto se ella non avesse figli ; se ci sono due sorelle , avranno i due terzi di quello che lascia ; se ci sono due fratelli - maschi o femmine - al maschio la parte di due femmine” . Allah vi illumina affinché non erriate .
    « يستفتونك » في الكلالة « قل الله يفتيكم في الكلالة إن امرؤ » مرفوع بفعل يفسره « هلك » مات « ليس له ولد » أي ولا والد وهو الكلالة « وله أختٌ » من أبوين أو أب « فلها نصف ما ترك وهو » أي الأخ كذلك « يرثها » جميع ما تركت « إن لم يكن لها ولد » فإن كان لها ولد ذكر فلا شيء له أو أنثى فله ما فضل من نصيبها ولو كانت الأخت أو الأخ من أم ففرضه السدس كما تقدم أول السورة « فإن كانتا » أي الأختان « اثنتين » أي فصاعدا لأنها نزلت في جابر وقد مات عن أخوات « فلهما الثلثان مما ترك » الأخ « وإن كانوا » أي الورثة « إخوة رجالا ونساء فللذكر » منهم « مثل حظ الأنثيين يبين الله لكم » شرائع دينكم لـ « أن » لا « تضلوا والله بكل شيء عليم » ومنه الميراث روى الشيخان عن البراء أنها آخر آيه نزلت أي من الفرائض .
  • Concedemmo [ ad Abramo ] Isacco e Giacobbe e nella sua progenie stabilimmo la profezia e il Libro . Gli pagammo la sua mercede in questa vita e nell' altra sarà tra i giusti .
    ووهبنا له إسحاق ولدًا ، ويعقوب من بعده وَلَدَ وَلَدٍ ، وجعلنا في ذريته الأنبياء والكتب ، وأعطيناه ثواب بلائه فينا ، في الدنيا الذكر الحسن والولد الصالح ، وإنه في الآخرة لمن الصالحين .
  • Ecco quello che Allah vi ordina a proposito dei vostri figli : al maschio la parte di due femmine . Se ci sono solo femmine e sono più di due , a loro [ spettano ] i due terzi dell' eredità , e se è una figlia sola , [ ha diritto al ] la metà .
    « يوصيكم » يأمركم « الله في » شأن « أولادكم » بما يذكر « للذكر » منهم « مثل حظ » نصيب « الأنثيين » إذا اجتمعنا معه فله نصف المال ولهما النصف فإن كان معه واحدة فلها الثلث وله الثلثان وإن انفرد جاز المال « فإن كنَّ » أي الأولاد « نساءً » فقط « فوق اثنتين فلهن ثلثا ما ترك » الميت وكذا الاثنتان لأنه للأختين بقوله « فلهما الثلثان مما ترك » فهما أولى به ولأن البنت تستحق الثلث مع الذكر فمع الأنثى أولى ( وفوق ) قيل صلة وقيل لدفع توهم زيادة النصيب بزيادة العدد لما فهم استحقاق البنتين الثلثين من جعل الثلث للواحدة مع الذكر « وإن كانت » المولودة « واحدة » وفي قراءة بالرفع فكان تامة « فلها النصف ولأبويه » أي الميت ويبدل منهما « لكل واحد منهما السدس مما ترك إن كان له ولد » ذكر أو أنثى ونكتة البدل إفادة أنهما لا يشتركان فيه وألحق بالولد ولد الابن وبالأب الجد « فإن لم يكن له ولد وورثه أبواه » فقط أو مع زوج « فلأمه » بضم الهمزة وكسرها فرارا من الانتقال من ضمة إلى كسرة لثقله في الموضعين « الثلث » أي ثلث المال أو ما ينبغي بعد الزوج والباقي للأب « فإن كان له إخوة » أي اثنان فصاعدا ذكورا أو إناثا « فلأمه السدس » والباقي للأب ولا شيء للأخوة وإرث من ذكر ما ذُكر « من بعد » تنفيذ « وصية يوصي » بالبناء للفاعل والمفعول « بها أو » قضاء « دين » عليه وتقديم الوصية على الدين وإن كانت مؤخرة عنه في الوفاء للاهتمام بها « آباؤكم وأبناؤكم » مبتدأ خبره « لا تدرون أيهم أقرب لكم نفعا » في الدنيا والآخرة فظان أن ابنه أنفع له فيعطيه الميراث فيكون الأب أنفع وبالعكس وإنما العالم بذلك هو الله ففرض لكم الميراث « فريضة من الله إن الله كان عليما » بخلقه « حكيما » فيما دبَّره لهم : أي لم يزل متصفا بذلك .
  • E [ ne farà un ] messaggero per i figli di Israele [ che dirà loro ] : In verità , vi reco un segno da parte del vostro Signore . Plasmo per voi un simulacro di uccello nella creta e poi vi soffio sopra e , con il permesso di Allah , diventa un uccello .
    « و » يجعله « رسولا إلى بنى إسرائيل » في الصبا أو بعد البلوغ فنفخ جبريل في جيب درعها فحملت ، وكان من أمرها ما ذكر في سورة مريم فلما بعثه الله إلى بني إسرائيل قال لهم إني رسول الله إليكم « إني » أي بأني « قد جئتكم بآية » علامة على صدقي « من ربكم » هي « أنِّي » وفي قراءة بالكسر استئنافا « أخلق » أصوِّر « لكم من الطين كهيئة الطير » مثل صورته فالكاف اسم مفعول « فأنفخ فيه » الضمير للكاف « فيكون طيرا » وفي قراءة طائرا « بإذن الله » بإرادته فخلق لهم الخفاش لأنه أكمل الطير خلقا فكان يطير وهم ينظرونه فإذا غاب عن أعينهم سقط ميتا « وأبرئ » أشفي « الأكمه » الذي وُلد أعمى « والأبرص » وخصا بالذكر لأنهما ذا إعياء وكان بعثه في زمن الطب فأبرأ في يوم خمسين ألفا بالدعاء بشرط الإيمان « وأحيي الموتى بإذن الله » كرره لنفي توهم الألوهية فيه فأحيا عازر صديقا له وابن العجوز وابنة العاشر فعاشوا وولد لهم ، وسام بن نوح ومات في الحال « وأنبئكم بما تأكلون وما تدَّخرون » تخبئون « في بيوتكم » مما لم أعانيه فكان يخبر الشخص بما أكل وبما يأكل وبما يأكل بعد « إن في ذلك » المذكور « لآية لكم إن كنتم مؤمنين » .